Baaris
तूने अपना हर कर्तव्य निभाया है...
किसी को मजबूर, किसी को सायर बनाया है...
कई झूम उठते हैं तुझे देख...
और कितनों को तूने कायर बनाया है...
कभी कवियों की कल्पनाओं में...
तो कभी बुजुर्गों की लोक कथाओं में...
तूने जैसे एक किरदार निभाया है...
मानो सदियों से निराश इस दुनिया को,
तूने ही स्वर्ग बनाया है...
देखा है हमने लोगों को कोसते तुझे...
किसी को निराश और किसी को जोगते तुझे...
है खुदा तू कितनों का...
फिर भी हैं कितने रोकते तुझे...
हमें तूने जैसे दर्पण दिखाया है...
हमेशा गिरना बुरा नहीं...
खुद गिरकर सिखलाया है...
झुकती हैं टहनियाँ तेरे गुजरने से...
जैसे खुद धरा ने शीश नवाया है!
Rain
You have fulfilled every duty of yours,
Made some helpless, some poets by force.
Many rejoice at the sight of you,
While others, you’ve turned cowardly too.
Sometimes, you live in a poet’s creation,
And sometimes, in elders’ tales and narration.
You’ve played a role so profound, so rare,
As if you turned this world of despair
Into a heaven beyond compare.
I’ve seen people cursing your name,
Some left hopeless, some lit with flame.
You are God to countless, so they say,
Yet many still try to block your way.
You’ve shown us a mirror, clear and true,
Falling isn’t always something to rue.
The branches bow as you pass their way,
As though the Earth itself kneels to pray.
Comments
Post a Comment